-
1 janua
janua janua, ae f дверь -
2 janua
jānua, ae f. [ Janus ]1) дверьclaudĕre (aperire) januam C, O etc. — запирать (отпирать) дверь2) поэт. вход, доступ, подступ, преддверие (j. sepulcri или leti O)j. maris gemini O — Bosporus3) вступление, начало (sc. causae C); перен. фасад (j. animi frons est C) -
3 janua
, ae fдверь -
4 abigo
ab-igo, ēgī, āctum, ere [ ago ]1) перегонять (greges ovium abiguntur ex Apulia in Samnium aestivatum Vr)2)а) отгонять ( muscas C); изгонять ( aliquem ab aedibus Pl); прогонять ( aliquem ab janua Pl); угонять, похищать ( pecus C)a. partum C, T — вытравливать плодб) уносить, убирать ( procul faces Ap); разгонять, рассеивать ( curas H) -
5 alius
I a, ud (gen. alterius, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко: gen. sg. aliī Vr, Cato ; gen. f. aliae Lcr, C, AG ; dat. m. alio Sen etc. ; dat. f. aliae Pl ; dat. /abl. pl. alis Col)1) другой (из многих; в отличие от alter) ( haec et alia C)a. quis C — кто-либо другой«alio die» dicere C — сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку ( формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях)a. alio tempore C — один в одно, другой в другое время (кто когда)a. alio more vivit Sl — каждый живёт по-своемуa.... a.... C etc. — один... другой...aliud est maledicere, aliud accusare C — одно дело — злословить, другое — обвинятьaliud sentire et loqui C — думать одно, а говорить другоеa. ex alio (super или post alium) C, L, Sl — один за другимa. ex alio causam quaerit Cs — все спрашивают друг друга о причинеa. atque a. C или a. aliusque CC, Q — один и другой или то один, то другойluna alio atque alio loco exoritur PM — луна восходит то в одном, то в другом местеa. alium — друг другаa. alium percontamur Pl — мы расспрашиваем друг друга2)а) иной, отличный, непохожий ( Domines alii facti sunt C)velut alii repente facti L — они сразу словно преобразилисьa. Lysippo H — кто-л., кроме Лисиппаlonge alia ac tu scribis C — совсем не то, что ты пишешьnon a. essem atque nunc sum C — я был не иным, чем теперьnihil aliud quam (= tantummodo) — толькоin alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. — быть противоположного мненияspecies aliae veris H — видимости, не имеющие ничего общего с действительностью3) прочий, остальной ( multitudo L)4) редко в смысле alterduo Romani a. super alium L — два римлянина один за другимaliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt — через одни ворота входить, через другие выходить5) в смысле второй, т. е. подобный уже известномуa. Latio jam partus Achilles V — в Латии народился уже второй Ахилл6) в смысле не тот, который нужен, неправильныйaliud agere Sen — заниматься не тем, чем нужно7) в смысле а такжеplaustra jumentaque alia L — повозки, а также вьючные животныеII Ālīus a, um Pl adj. к Alis III III Ālīus, ī m.элидец, житель города Элиды (см. Alis III) Pl -
6 amo
āvī, ātum, āre1) любить (patriam, uxorem, filium, epulas C, L, Sen etc.)a. aliquem de (in) aliquā re Ter, C etc. — любить кого-л. за что-л.si vis amari, ama Sen — если хочешь, чтобы тебя любили, люби (сам)ita me Juppiter amet или amabit Pl — клянусь Юпитером2) питать благодарность, быть признательным (a. aliquem de или in aliqua re)multum te amo (quod) C — я очень благодарен тебе (за то, что)amabo (te) Pl, Ter, C etc. — пожалуйста, прошу (тебя), будь любезен (досл.: я буду тебе признателен)amabo, adjuta me Ter — сделай милость, помоги мнеdic, si me āmes Pt — будь любезен сказатьamare ait te multum, ut... Pl — он убедительно просит тебя, чтобы...credo hunc me non a. C — думаю, что он мною недоволен4) иметь обыкновение, быть склоннымamat hoc facere H, PM etc. — он обыкновенно это делаетquae ira fieri amat Sl — то, в чём обыкновенно выражается гневea, quae secundae res amant Sl — то, что обыкновенно следует за (связано со) счастьемa. alveum suum PJ — оставаться в своём русле ( о реке) -
7 fatisco
fatīsco, —, —, ere1) распадаться, трескаться, расседаться (navis, tellus fatiscit V; monumenta fatiscunt Aus)2) изнемогать ( exercitus per inopias et labores fatiscebat T); ослабевать ( seditio fatiscit T); истощаться ( solum segetibus fatiscit Col) -
8 janitor
jānitor, ōris m. [ janua ]привратник, сторож (j. carcens C) -
9 labo
āvī, ātum, āre1)а) шататься, колыхаться, колебаться ( labant dentes CC)б) качаться, спадать ( labant vincula O)2) слабетьl. sermone PM — говорить заплетающимся языком3) погибать, приходить в упадок (res Trojana labat O; omnes rei publicae Romanae partes labant C)4) быть нетвёрдым, колебаться, дрогнуть ( fides sociorum labat L). — см. тж. labor I -
10 laxus
a, um [ langueo ]1) просторный (domus VP; toga Tib); обширный ( opes M)2) продолжительный, долгий ( tempus PJ)3) слишком большой ( calceus H)4) слабо натянутый, нетугой, отпущенный (funis Vtr; habenae V, Sen; arcus V)aliquem laxiore imperio habere Sl — держать кого-л. не слишком строго5) поэт. открытый, отворенный ( janua O) -
11 lucernatus
lucernātus, a, um -
12 oppessulatus
oppessulātus, a, um [ ob + pessulus ]запертый на засов (janua Ap; fores Pt) -
13 prospicio
prōspicio, spēxī, spectum, ere [ pro + specio ]1) глядеть вдаль, смотреть вперёд (respicere et p. Vr)p. longe (multum) C — далеко видеть, иметь перед собой далёкую перспективу2)а) издали завидеть, увидеть вдали (aliquem procul V; hostium classem L)mortem p. Sen — считать смерть чем-то далёким, ноp. senectutem Sen — чувствовать, что надвигается старостьб) обозревать издали (p. incendium Su)3) стоять на страже, сторожить (p. a janua Nep)4) заботиться, иметь попечение (alicui C; patriae C); предусматривать, предвидеть (illa, quae futura sunt Ter; casūs futuros C; animo aliquid p. C, L)p. malo C — предупреждать бедуplāgae crescunt, nisi prospĭcis Ter — бед будет всё больше, если заранее не принять мер5) заранее готовить, заготовлять ( commeatūs in hiĕmem L); подготовлять, готовить ( habitationem sibi Pt); подыскивать ( maritum filiae PJ)6) внимательно или с удивлением смотреть (p. aliquem propter aliquid Nep) -
14 refringo
re-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1)а) взламывать, выламывать, ломать (portas Cs, O; carcerem L)б) отламывать ( ramum V)2) сокрушить, одолеть, сломить (vim fluminis Cs, dominationem L; Achivos H); уничтожать, разрушать ( claustra C); коверкать ( verba St)3) преломлять ( radium solis PM)4) разрывать, раздирать ( vestes O) -
15 sem(i)adapertus
-
16 sem(i)adapertus
-
17 strictus
-
18 Facilis descensus Averni
"Легок спуск через Аверн", т. е. путь в подземное царство (Авернское озеро у города Кумы в Кампании считалось преддверием подземного царства).Вергилий, "Энеида", VI, 126-29:Facilís descensus Avérni * -Séd revocáre gradúm superásqu(e) eváder(e) ad áuras,Hóc opus, híc labor ést.Это есть труд, это - подвиг.(Перевод В. Брюсова)* Другой вариант Averno - "легок спуск в Аверн". - авт.Когда он приблизился ко входу в это логовище падших, перед которым он испытывал отвращение даже в тот момент, когда искал там приюта, он замедлил шаг, так как крутая лестница напоминала ему слова facilis descensus Averni, и в душу его закралось сомнение, не лучше ли открыто встретить опасность, подстерегающую его среди честных людей, нежели прятаться от наказания, ища приюта в притонах безудержного порока и разврата. (Вальтер Скотт, Приключения Найджела.)Он собственноручно подготовил свое политическое крушение. Падение его будет столь же стремительно, как и комично. Хорошо толковать о facilis descensus Averni, но я думаю, что идти вверх всегда легче, чем вниз, как говорила Каталани о пении. (Эдгар По, Украденное письмо.)Нам предстояло без всякого труда скатиться по наклонной плоскости. То был facilis descensus Averni Вергилия. (Жюль Верн, Путешествие к центру Земли.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Facilis descensus Averni
См. также в других словарях:
Janua — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Annelida Class: Polychaeta … Wikipedia
Janŭa [1] — Janŭa (lat.), Thür, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Janŭa [2] — Janŭa, 1) Berg, jetzt Mont Genèvre, s. Alpen 1) (a. Geogr.); 2) im Mittelalter so v.w. Genua … Pierer's Universal-Lexikon
Janŭa [3] — Janŭa, Johannes de J., s. Balbi 1) … Pierer's Universal-Lexikon
JANUA — I. JANUA a Iano nomen habet, qui foribus praeesse olim creditus est. Cic. de Nat. Deor. l. 1. Principem in sacrificando Ianum esse voluêrunt, quod ab eundo nomen est ductum, ex quo transitiones perviae Iani, foresque in liminibus profanarum… … Hofmann J. Lexicon universale
janua — … Useful english dictionary
QUADRIFORIS Janua — apud Vitruvium, l. 4. c. 6. de Foribus, Sin autem valvataeerunt, altitudines ita manebunt; in latititudinem adiieiatur amplius foris latitudo: si quadriforis futura est; altitudo adiciatus: Est τὸ διθυρον, ianua duplex, cuius singulae tabulae… … Hofmann J. Lexicon universale
Panditur ad nullas janua nigra praeces. — См. Ад без выхода, а грехи без вывода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Si janua tenebitur incendio per parietem exibimus. — См. Не мытьем, так катаньем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЯНУС (от лат. JANUA - дверь, ворота) — в др. римск. мифологии и религии бог дверей, входов и выходов, всякого начала (в т. ч. и человеч. жизни), а также договоров и союзов. Ему посвящался первый месяц года январь (праздник в честь Я. отмечался 9 января). Несмотря на то, что в иерархии … Атеистический словарь
Comenius, John Amos — Czech Jan Amos Komenský born March 28, 1592, Nivnice, Moravia died Nov. 15, 1670, Amsterdam, Neth. Czech educational reformer and religious leader. He favoured the learning of Latin to facilitate the study of European culture but emphasized… … Universalium